dijous, 16 de maig del 2024

Propaganda i altres coses

La propaganda, com també la publicitat, té la finalitat de convéncer a algú que el seu producte és el millor... Si això, ho apliquem al món de les idees, el pensament únic és inevitable...

Us presentem, tot seguit, una sèrie de documents que van en aquesta línia i que expliquen molt bé sobre què estem parlant: els conceptes teòrics sobre el món de la publicitat; el llibre Propaganda (1928), de Edward Bernay; les '10 estratègies de manipulació', de Noam Chomky; i la famosa novel·la, 1984 (1949), de George Orwell.

 

Propaganda, de Edward Bernay.


Les 10 estratègies de manipulació, de Noam Chomky.

 

1984, de George Orwell.



 

 Volem rematar aquesta entrada amb un document gràfic del canal de Youtube Terapia Liberal: Documental sobre La Red, de Carroll Quigley (2023), en què certifica el que estem comentant. Estem sent bombardejats. Sense paraules...


Teories sobre relativisme lingüístic o lingüística contrastiva

 Arran de les explicacions dels conceptes sociolingüístics a l'alumnat de 2n de batxillerat, vam plantejar-los veure la pel·lícula La llegada (2016) (i que teniu ací sota per si us resulta d'interés), en què es dona el context de l'arribada d'uns éssers extraterrestres, i la protagonista planteja teories lingüístiques sobre la Retòrica Constrastiva (RC) o relativisme lingüístic. 

Totes les 'ètnies' antropològiques perceben la realitat de forma específica i les seues llengües manifesten aqueixa percepció de la realitat (l'ona i la partícula de la física quàntica) de forma concreta; per això, trobar-hi els nexes de connexió, ajuda a l'adquisició de noves llengües i, per tant, només formes de pensament o d'entendre la realitat.

Al nostres entendre, el món anglosaxó (L1) va crear aquests termes, Kaplan (1966), per a entendre una cultura antropològica determinada (L2), amb la intenció que la L2 s'assimile a la L1, s'hi diluesca, desaparega i la L2 esdevinga L1. Aqueixa és la intenció darrera de la retòrica constructiva anglosaxona...

No obstant això, entenem que la RC o el relativisme lingüístic s'ha de tenir molt en compte en el món de la traducció, ja que el traductor s'ha de comportar com un 'autòcton' de la llengua que vol traduir i de la seua  pròpia llengua o cultura originària.

En fi: en qualsevol cas, jutgeu vosaltres mateixos... 

Tot seguit, us deixem un parell d'articles que parlen d'aquests conceptes, com també la pel·lícula presentada més amunt.

 



 
 
 
 

dijous, 2 de febrer del 2023

El cometa C/2022 E3 (ZTF)

El cometa C/2022 E3 (ZTF) va ser descobert l'any passat; és a dir, el 2022.

 Segons diuen, va passar prop de la terra fa 52.000 anys i no se sap si hi tornarà o no (https://es.wikipedia.org/wiki/C/2022_E3_(ZTF))...

 

https://soho.nascom.nasa.gov/data/realtime/c3/1024/latest.html

Imtage del telescopi SOHO de la Nasa (https://soho.nascom.nasa.gov/data/realtime/c3/1024/latest.html)

 

 

https://soho.nascom.nasa.gov/data/LATEST/current_c3.mp4
 

D'ací rau el detall de fer-ne una petita ressenya; ja no el tornarem a veure mai més...

Bon viatge cometa verd! Tal vegada, quan hi tornes, ací ja no quedarà ningú...